
Manus
Skicka in manus
Vår inriktning är i första hand romaner för vuxna, främst skönlitteratur. Vi har ingen utgivning av poesi, dramatik, fantasy, science fiction eller romance. Vi tar endast ställning till manus skrivna på svenska. För barn- och ungdomsböcker hänvisar vi till Lilla Piratförlaget. Vi tar bara ställning till kompletta manus.
Funderar du på att skicka in ditt manus till oss?
Via formuläret nedan kan du skicka in ditt manus till oss. Vi ber dig bifoga ett följebrev där du presenterar det du skrivit och ser gärna att du också på några rader ger oss en bild av hur du själv ser på ditt skrivande på sikt.
När vi mottagit ditt manus får du en automatisk bekräftelse per mejl. Vår målsättning är sedan att ge besked inom tre månader, men det är inte alltid vi kan leva upp till detta. Med anledning av den stora mängden manus vi hanterar kan vi endast undantagsvis ge några kommentarer rörande ditt manus.
Lagring av uppgifter
De personuppgifter du lämnar här lagras digitalt under läsning och bedömning av manus för eventuell utgivning. Vi kommer inte lämna dina uppgifter vidare till tredje part eller använda dem i något annat ändamål än att kommunicera med dig om ditt inskickade manus. Efter att bedömning av manus gjorts kommer din mejladress att finnas kvar tillsammans med beskedet du fått från oss medan manuset raderas ur vårt system.
Har du frågor om att skicka in manus? De vanligaste frågorna finns besvarade längre ner på denna sida. Vid ytterligare frågor, hör av dig till manus@piratforlaget.se
Vanliga frågor
Om att skicka in manus
- Berätta kort om dig själv, varför du skriver och varför du har skrivit just det här manuset.
- Beskriv manuset vad gäller genre, ton och tilltänkta läsare.
- Sammanfatta berättelsen med några få meningar.
Det är många som skickar till flera förlag samtidigt och det är inget som förlagen upplever som konstigt eller negativt.
Tidpunkten när man skickar in ett manus till oss spelar ingen roll för vad vi sedan ska tycka om manuset. Dock får man räkna med att det tar lite längre tid för oss att svara under de perioder på året då arbetet med utgivningen är som mest intensivt. Efter långledigheter brukar manusinströmningen öka, vilket gör att ett besked kan dra ut på tiden.
I en första bedömning lägger vi inget större vikt vid slarvfel, utan fokuserar på helheten.
Det räcker att vi får den första delen, men tala gärna om i ditt följebrev att det finns en planerad trilogi eller serie. När vi antar en ny författare tänker vi nämligen på det som att vi antar ett helt författarskap och inte bara en enstaka bok. Då är det bra att veta mer om planerat fortsatt skrivande.
Vi jobbar mycket sällan på det viset, så det avråder vi ifrån.
Om manushantering och bedömning
Vi får in en mängd manus varje år och alla dessa tas i beaktande i en första, löpande bedömning.
De manus som passerar den första bedömningen tas sedan upp vid manusgruppens återkommande möten. Där diskuteras alltifrån språkhantering och handling till frågeställningar om manuset är tillräckligt unikt och om vi tror att det kan finnas en läsekrets för manuset.
De mest intressanta manusen läser flera på redaktionen. I slutändan innebär manusläsningen på förlaget att vi antar ca 1-3 nya författare om året.
Vi tackar nej till en lång rad manus som vi tycker är bra – så bra att andra förlag kan tycka att de är tänkbara för utgivning. Dels beror det förstås på tycke och smak, dels beror det på vilka andra böcker vi har på gång i samma eller liknande genrer.
Det händer att vi tycker att en bok har många fördelar, men att den till exempel måste kortas ned eller byggas ut, och att vi inte vill ta själva utgivningsbeslutet förrän detta har gjorts. Det kan också hända att vi inte tror på det manus vi fått in men att vi gärna vill se nästa manus personen skriver.
Refuseringarna skiljer sig lite åt beroende på hur långt manuset når i manusprocessen. Ett standardsvar skickas till dem som vi snabbt kunnat utesluta, medan de manus som når fram till manusgruppens genomgång får ett fylligare svar.
Det enda vi tar hänsyn till när vi bedömer manus är huruvida vi tror att de går att sälja i Sverige, eftersom vi bara arbetar med den svenska marknaden. Vi har bra samarbete med de litterära agenter som representerar våra författare gentemot utlandet, men det är inget som vi har med i beräkningen när vi antar en ny författare.